| 22:1. Then David [01732] said [0559] (8799), This {is} the house [01004] of the LORD [03068] God [0430], and this {is} the altar [04196] of the burnt offering [05930] for Israel [03478]. |
22:1. Lalu berkatalah Daud: "Di sinilah rumah TUHAN, Allah kita, dan di sinilah mezbah untuk korban bakaran orang Israel." |
| 22:2 And David [01732] commanded [0559] (8799) to gather together [03664] (8800) the strangers [01616] that {were} in the land [0776] of Israel [03478]; and he set [05975] (8686) masons [02672] (8802) to hew [02672] (8800) wrought [01496] stones [068] to build [01129] (8800) the house [01004] of God [0430]. |
22:2 Daud menyuruh mengumpulkan orang-orang asing yang ada di negeri orang Israel, lalu ditempatkannya tukang-tukang untuk memahat batu-batu pahat yang akan dipakai untuk mendirikan rumah Allah. |
| 22:3 And David [01732] prepared [03559] (8689) iron [01270] in abundance [07230] for the nails [04548] for the doors [01817] of the gates [08179], and for the joinings [04226]; and brass [05178] in abundance [07230] without weight [04948]; |
22:3 Selanjutnya Daud menyediakan sangat banyak besi untuk paku-paku bagi daun pintu gerbang dan bagi tupai-tupai, juga sangat banyak tembaga yang tidak tertimbang beratnya, |
| 22:4 Also cedar [0730] trees [06086] in abundance [0369] [04557]: for the Zidonians [06722] and they of Tyre [06876] brought [0935] (8689) much [07230] cedar [0730] wood [06086] to David [01732]. |
22:4 dan kayu aras yang tidak terbilang banyaknya, sebab orang Sidon dan orang Tirus membawa sangat banyak kayu aras bagi Daud. |
| 22:5 And David [01732] said [0559] (8799), Solomon [08010] my son [01121] {is} young [05288] and tender [07390], and the house [01004] {that is} to be builded [01129] (8800) for the LORD [03068] {must be} exceeding [04605] magnifical [01431] (8687), of fame [08034] and of glory [08597] throughout all countries [0776]: I will {therefore} now make preparation [03559] (8686) for it. So David [01732] prepared [03559] (8686) abundantly [07230] before [06440] his death [04194]. |
22:5 Karena pikir Daud: "Salomo, anakku, masih muda dan kurang berpengalaman, dan rumah yang harus didirikannya bagi TUHAN haruslah luar biasa besarnya sehingga menjadi kenamaan dan termasyhur di segala negeri; sebab itu baiklah aku mengadakan persediaan baginya!" Lalu Daud membuat sangat banyak persediaan sebelum ia mati. |
| 22:6. Then he called [07121] (8799) for Solomon [08010] his son [01121], and charged [06680] (8762) him to build [01129] (8800) an house [01004] for the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. |
22:6. Kemudian dipanggilnya Salomo, anaknya, dan diberinya perintah kepadanya untuk mendirikan rumah bagi TUHAN, Allah Israel, |
| 22:7 And David [01732] said [0559] (8799) to Solomon [08010], My son [01121], as for me, it was in my mind [03824] to build [01129] (8800) an house [01004] unto the name [08034] of the LORD [03068] my God [0430]: |
22:7 kata Daud kepada Salomo: "Anakku, aku sendiri bermaksud hendak mendirikan rumah bagi nama TUHAN, Allahku, |
| 22:8 But the word [01697] of the LORD [03068] came to me, saying [0559] (8800), Thou hast shed [08210] (8804) blood [01818] abundantly [07230], and hast made [06213] (8804) great [01419] wars [04421]: thou shalt not build [01129] (8799) an house [01004] unto my name [08034], because thou hast shed [08210] (8804) much [07227] blood [01818] upon the earth [0776] in my sight [06440]. |
22:8 tetapi firman TUHAN datang kepadaku, demikian: Telah kautumpahkan sangat banyak darah dan telah kaulakukan peperangan yang besar; engkau tidak akan mendirikan rumah bagi nama-Ku, sebab sudah banyak darah kautumpahkan ke tanah di hadapan-Ku. |
| 22:9 Behold, a son [01121] shall be born [03205] (8737) to thee, who shall be a man [0376] of rest [04496]; and I will give him rest [05117] (8689) from all his enemies [0341] (8802) round about [05439]: for his name [08034] shall be Solomon [08010], and I will give [05414] (8799) peace [07965] and quietness [08253] unto Israel [03478] in his days [03117]. |
22:9 Sesungguhnya, seorang anak laki-laki akan lahir bagimu; ia akan menjadi seorang yang dikaruniai keamanan. Aku akan mengaruniakan keamanan kepadanya dari segala musuhnya di sekeliling. Ia akan bernama Salomo; sejahtera dan sentosa akan Kuberikan atas Israel pada zamannya. |
| 22:10 He shall build [01129] (8799) an house [01004] for my name [08034]; and he shall be my son [01121], and I {will be} his father [001]; and I will establish [03559] (8689) the throne [03678] of his kingdom [04438] over Israel [03478] for [05704] ever [05769]. |
22:10 Dialah yang akan mendirikan rumah bagi nama-Ku dan dialah yang akan menjadi anak-Ku dan Aku akan menjadi Bapanya; Aku akan mengokohkan takhta kerajaannya atas Israel sampai selama-lamanya. |
| 22:11 Now, my son [01121], the LORD [03068] be with thee; and prosper [06743] (8689) thou, and build [01129] (8804) the house [01004] of the LORD [03068] thy God [0430], as he hath said [01696] (8765) of thee. |
22:11 Maka sekarang, hai anakku, TUHAN kiranya menyertai engkau, sehingga engkau berhasil mendirikan rumah TUHAN, Allahmu, seperti yang difirmankan-Nya mengenai engkau. |
| 22:12 Only the LORD [03068] give [05414] (8799) thee wisdom [07922] and understanding [0998], and give thee charge [06680] (8762) concerning Israel [03478], that thou mayest keep [08104] (8800) the law [08451] of the LORD [03068] thy God [0430]. |
22:12 Hanya, TUHAN kiranya memberikan kepadamu akal budi dan pengertian dan membuat engkau menjadi pemegang perintah atas Israel, supaya engkau memelihara Taurat TUHAN, Allahmu. |
| 22:13 Then shalt thou prosper [06743] (8686), if thou takest heed [08104] (8799) to fulfil [06213] (8800) the statutes [02706] and judgments [04941] which the LORD [03068] charged [06680] (8765) Moses [04872] with concerning Israel [03478]: be strong [02388] (8798), and of good courage [0553] (8798); dread [03372] (8799) not, nor be dismayed [02865] (8735). |
22:13 Maka engkau akan berhasil, jika engkau melakukan dengan setia ketetapan-ketetapan dan hukum-hukum yang diperintahkan TUHAN kepada Musa untuk orang Israel. Kuatkan dan teguhkanlah hatimu, janganlah takut dan janganlah tawar hati. |
| 22:14 Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] (8689) for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559] (8689); and thou mayest add [03254] (8686) thereto. |
22:14 Sesungguhnya, sekalipun dalam kesusahan, aku telah menyediakan untuk rumah TUHAN itu seratus ribu talenta emas dan sejuta talenta perak dan sangat banyak tembaga dan besi, sehingga beratnya tidak tertimbang; juga aku telah menyediakan kayu dan batu. Tetapi baiklah engkau menambahnya lagi. |
| 22:15 Moreover {there are} workmen [06213] (8802) [04399] with thee in abundance [07230], hewers [02672] (8802) and workers [02796] of stone [068] and timber [06086], and all manner of cunning men [02450] for every manner of work [04399]. |
22:15 Lagipula engkau mempunyai sangat banyak pekerja, yakni pemahat-pemahat batu, tukang-tukang batu dan kayu dan orang-orang yang ahli dalam segala macam pekerjaan |
| 22:16 Of the gold [02091], the silver [03701], and the brass [05178], and the iron [01270], {there is} no number [04557]. Arise [06965] (8798) {therefore}, and be doing [06213] (8798), and the LORD [03068] be with thee. |
22:16 emas, perak, tembaga dan besi, yang tidak terhitung banyaknya. Mulailah bekerja! TUHAN kiranya menyertai engkau!" |
| 22:17. David [01732] also commanded [06680] (8762) all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] (8800) Solomon [08010] his son [01121], {saying}, |
22:17. Dan Daud memberi perintah kepada segala pembesar Israel itu untuk memberi bantuan kepada Salomo, anaknya, katanya: |
| 22:18 {Is} not the LORD [03068] your God [0430] with you? and hath he {not} given you rest [05117] (8689) on every side [05439]? for he hath given [05414] (8804) the inhabitants [03427] (8802) of the land [0776] into mine hand [03027]; and the land [0776] is subdued [03533] (8738) before [06440] the LORD [03068], and before [06440] his people [05971]. |
22:18 "Bukankah TUHAN, Allahmu, menyertai kamu dan telah mengaruniakan keamanan kepadamu ke segala penjuru. Sungguh, Ia telah menyerahkan penduduk negeri ini ke dalam tanganku, sehingga negeri ini takluk ke hadapan TUHAN dan kepada umat-Nya. |
| 22:19 Now set [05414] (8798) your heart [03824] and your soul [05315] to seek [01875] (8800) the LORD [03068] your God [0430]; arise [06965] (8798) therefore, and build [01129] (8798) ye the sanctuary [04720] of the LORD [03068] God [0430], to bring [0935] (8687) the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], and the holy [06944] vessels [03627] of God [0430], into the house [01004] that is to be built [01129] (8737) to the name [08034] of the LORD [03068]. |
22:19 Maka sekarang, arahkanlah hati dan jiwamu untuk mencari TUHAN, Allahmu. Mulailah mendirikan tempat kudus TUHAN, Allah, supaya tabut perjanjian TUHAN dan perkakas kudus Allah dapat dibawa masuk ke dalam rumah yang didirikan bagi nama TUHAN." |