| 1:1. Adam [0121], Sheth [08352], Enosh [0583], |
1:1. Adam, Set, Enos, |
| 1:2 Kenan [07018], Mahalaleel [04111], Jered [03382], |
1:2 Kenan, Mahalaleel, Yared, |
| 1:3 Henoch [02585], Methuselah [04968], Lamech [03929], |
1:3 Henokh, Metusalah, Lamekh, |
| 1:4 Noah [05146], Shem [08035], Ham [02526], and Japheth [03315]. |
1:4 Nuh, Sem, Ham dan Yafet. |
| 1:5 The sons [01121] of Japheth [03315]; Gomer [01586], and Magog [04031], and Madai [04074], and Javan [03120], and Tubal [08422], and Meshech [04902], and Tiras [08494]. |
1:5 Keturunan Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. |
| 1:6 And the sons [01121] of Gomer [01586]; Ashchenaz [0813], and Riphath [07384], and Togarmah [08425]. |
1:6 Keturunan Gomer ialah Askenas, Difat dan Togarma. |
| 1:7 And the sons [01121] of Javan [03120]; Elishah [0473], and Tarshish [08659], Kittim [03794], and Dodanim [01721]. |
1:7 Keturunan Yawan ialah Elisa, Tarsis, orang Kitim dan orang Rodanim. |
| 1:8 The sons [01121] of Ham [02526]; Cush [03568], and Mizraim [04714], Put [06316], and Canaan [03667]. |
1:8 Keturunan Ham ialah Kush, Misraim, Put dan Kanaan. |
| 1:9 And the sons [01121] of Cush [03568]; Seba [05434], and Havilah [02341], and Sabta [05454], and Raamah [07484], and Sabtecha [05455]. And the sons [01121] of Raamah [07484]; Sheba [07614], and Dedan [01719]. |
1:9 Keturunan Kush ialah Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha; keturunan Raema ialah Syeba dan Dedan. |
| 1:10 And Cush [03568] begat [03205] (8804) Nimrod [05248]: he began [02490] (8689) to be mighty [01368] upon the earth [0776]. |
1:10 Kush memperanakkan Nimrod; dialah orang yang mula-mula sekali berkuasa di bumi. |
| 1:11 And Mizraim [04714] begat [03205] (8804) Ludim [03866], and Anamim [06047], and Lehabim [03853], and Naphtuhim [05320], |
1:11 Misraim memperanakkan orang Ludim, orang Anamim, orang Lehabim, orang Naftuhim, |
| 1:12 And Pathrusim [06625], and Casluhim [03695], (of whom came [03318] (8804) the Philistines [06430],) and Caphthorim [03732]. |
1:12 orang Patrusim, orang Kasluhim--dari mereka inilah berasal orang Filistin--dan orang Kaftorim. |
| 1:13 And Canaan [03667] begat [03205] (8804) Zidon [06721] his firstborn [01060], and Heth [02845], |
1:13 Kanaan memperanakkan Sidon, anak sulungnya dan Het, |
| 1:14 The Jebusite [02983] also, and the Amorite [0567], and the Girgashite [01622], |
1:14 serta orang Yebusi, orang Amori, orang Girgasi, |
| 1:15 And the Hivite [02340], and the Arkite [06208], and the Sinite [05513], |
1:15 orang Hewi, orang Arki, orang Sini, |
| 1:16 And the Arvadite [0721], and the Zemarite [06786], and the Hamathite [02577]. |
1:16 orang Arwadi, orang Semari dan orang Hamati. |
| 1:17 The sons [01121] of Shem [08035]; Elam [05867], and Asshur [0804], and Arphaxad [0775], and Lud [03865], and Aram [0758], and Uz [05780], and Hul [02343], and Gether [01666], and Meshech [04902]. |
1:17 Keturunan Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. |
| 1:18 And Arphaxad [0775] begat [03205] (8804) Shelah [07974], and Shelah [07974] begat [03205] (8804) Eber [05677]. |
1:18 Arpakhsad memperanakkan Selah, dan Selah memperanakkan Eber. |
| 1:19 And unto Eber [05677] were born [03205] (8795) two [08147] sons [01121]: the name [08034] of the one [0259] {was} Peleg [06389]; because in his days [03117] the earth [0776] was divided [06385] (8738): and his brother's [0251] name [08034] {was} Joktan [03355]. |
1:19 Bagi Eber lahir dua anak laki-laki; nama yang seorang ialah Peleg, sebab dalam zamannya penduduk bumi terbagi, dan nama adiknya ialah Yoktan. |
| 1:20 And Joktan [03355] begat [03205] (8804) Almodad [0486], and Sheleph [08026], and Hazarmaveth [02700], and Jerah [03392], |
1:20 Yoktan memperanakkan Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah, |
| 1:21 Hadoram [01913] also, and Uzal [0187], and Diklah [01853], |
1:21 Hadoram, Uzal, Dikla, |
| 1:22 And Ebal [05858], and Abimael [039], and Sheba [07614], |
1:22 Ebal, Abimael, Syeba, |
| 1:23 And Ophir [0211], and Havilah [02341], and Jobab [03103]. All these {were} the sons [01121] of Joktan [03355]. |
1:23 Ofir, Hawila dan Yobab; itulah semuanya anak-anak Yoktan. |
| 1:24 Shem [08035], Arphaxad [0775], Shelah [07974], |
1:24 Sem, Arpakhsad, Selah, |
| 1:25 Eber [05677], Peleg [06389], Reu [07466], |
1:25 Eber, Peleg, Rehu, |
| 1:26 Serug [08286], Nahor [05152], Terah [08646], |
1:26 Serug, Nahor, Terah, |
| 1:27 Abram [087]; the same {is} Abraham [085]. |
1:27 Abram, itulah Abraham. |
| 1:28. The sons [01121] of Abraham [085]; Isaac [03327], and Ishmael [03458]. |
1:28. Anak-anak Abraham ialah Ishak dan Ismael. |
| 1:29 These {are} their generations [08435]: The firstborn [01060] of Ishmael [03458], Nebaioth [05032]; then Kedar [06938], and Adbeel [0110], and Mibsam [04017], |
1:29 Inilah keturunan mereka: anak sulung Ismael ialah Nebayot, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam, |
| 1:30 Mishma [04927], and Dumah [01746], Massa [04854], Hadad [02301], and Tema [08485], |
1:30 Misyma, Duma, Masa, Hadad, Tema, |
| 1:31 Jetur [03195], Naphish [05305], and Kedemah [06929]. These are the sons [01121] of Ishmael [03458]. |
1:31 Yetur, Nafish dan Kedma; mereka itulah anak-anak Ismael. |
| 1:32 Now the sons [01121] of Keturah [06989], Abraham's [085] concubine [06370]: she bare [03205] (8804) Zimran [02175], and Jokshan [03370], and Medan [04091], and Midian [04080], and Ishbak [03435], and Shuah [07744]. And the sons [01121] of Jokshan [03370]; Sheba [07614], and Dedan [01719]. |
1:32 Keturunan Ketura, gundik Abraham: perempuan itu melahirkan Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Anak-anak Yoksan ialah Syeba dan Dedan. |
| 1:33 And the sons [01121] of Midian [04080]; Ephah [05891], and Epher [06081], and Henoch [02585], and Abida [028], and Eldaah [0420]. All these {are} the sons [01121] of Keturah [06989]. |
1:33 Anak-anak Midian ialah: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. Itulah semuanya keturunan Ketura. |
| 1:34 And Abraham [085] begat [03205] (8686) Isaac [03327]. The sons [01121] of Isaac [03327]; Esau [06215] and Israel [03478]. |
1:34 Abraham memperanakkan Ishak. Anak-anak Ishak ialah Esau dan Israel. |
| 1:35 The sons [01121] of Esau [06215]; Eliphaz [0464], Reuel [07467], and Jeush [03266], and Jaalam [03281], and Korah [07141]. |
1:35 Anak-anak Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeush, Yaelam dan Korah. |
| 1:36 The sons [01121] of Eliphaz [0464]; Teman [08487], and Omar [0201], Zephi [06825], and Gatam [01609], Kenaz [07073], and Timna [08555], and Amalek [06002]. |
1:36 Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek. |
| 1:37 The sons [01121] of Reuel [07467]; Nahath [05184], Zerah [02226], Shammah [08048], and Mizzah [04199]. |
1:37 Anak-anak Rehuel ialah Nahat, Zerah, Syama dan Miza. |
| 1:38 And the sons [01121] of Seir [08165]; Lotan [03877], and Shobal [07732], and Zibeon [06649], and Anah [06034], and Dishon [01787], and Ezer [0687], and Dishan [01789]. |
1:38 Anak-anak Seir ialah Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. |
| 1:39 And the sons [01121] of Lotan [03877]; Hori [02753], and Homam [01950]: and Timna [08555] {was} Lotan's [03877] sister [0269]. |
1:39 Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna. |
| 1:40 The sons [01121] of Shobal [07732]; Alian [05935], and Manahath [04506], and Ebal [05858], Shephi [08195], and Onam [0208]. And the sons [01121] of Zibeon [06649]; Aiah [0345], and Anah [06034]. |
1:40 Anak-anak Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam; anak-anak Zibeon ialah Aya dan Ana. |
| 1:41 The sons [01121] of Anah [06034]; Dishon [01787]. And the sons [01121] of Dishon [01787]; Amram [02566], and Eshban [0790], and Ithran [03506], and Cheran [03763]. |
1:41 Keturunan Ana ialah Disyon; anak-anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. |
| 1:42 The sons [01121] of Ezer [0687]; Bilhan [01092], and Zavan [02190], {and} Jakan [03292]. The sons [01121] of Dishan [01789]; Uz [05780], and Aran [0765]. |
1:42 Anak-anak Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak Disyan ialah Us dan Aran. |
| 1:43 Now these {are} the kings [04428] that reigned [04427] (8804) in the land [0776] of Edom [0123] before [06440] {any} king [04428] reigned [04427] (8800) over the children [01121] of Israel [03478]; Bela [01106] the son [01121] of Beor [01160]: and the name [08034] of his city [05892] {was} Dinhabah [01838]. |
1:43 Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum seorang raja dari orang Israel memerintah: Bela bin Beor, dan kotanya bernama Dinhaba. |
| 1:44 And when Bela [01106] was dead [04191] (8799), Jobab [03103] the son [01121] of Zerah [02226] of Bozrah [01224] reigned [04427] (8799) in his stead. |
1:44 Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah, dari Bozra, menjadi raja menggantikan dia. |
| 1:45 And when Jobab [03103] was dead [04191] (8799), Husham [02367] of the land [0776] of the Temanites [08489] reigned [04427] (8799) in his stead. |
1:45 Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia. |
| 1:46 And when Husham [02367] was dead [04191] (8799), Hadad [01908] the son [01121] of Bedad [0911], which smote [05221] (8688) Midian [04080] in the field [07704] of Moab [04124], reigned [04427] (8799) in his stead: and the name [08034] of his city [05892] {was} Avith [05762]. |
1:46 Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit. |
| 1:47 And when Hadad [01908] was dead [04191] (8799), Samlah [08072] of Masrekah [04957] reigned [04427] (8799) in his stead. |
1:47 Setelah Hadad mati, Samla, dari Masyreka menjadi raja menggantikan dia. |
| 1:48 And when Samlah [08072] was dead [04191] (8799), Shaul [07586] of Rehoboth [07344] by the river [05104] reigned [04427] (8799) in his stead. |
1:48 Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia. |
| 1:49 And when Shaul [07586] was dead [04191] (8799), Baalhanan [01177] the son [01121] of Achbor [05907] reigned [04427] (8799) in his stead. |
1:49 Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia. |
| 1:50 And when Baalhanan [01177] was dead [04191] (8799), Hadad [01908] reigned [04427] (8799) in his stead: and the name [08034] of his city [05892] {was} Pai [06464]; and his wife's [0802] name [08034] {was} Mehetabel [04105], the daughter [01323] of Matred [04308], the daughter [01323] of Mezahab [04314]. |
1:50 Setelah Baal-Hanan mati, Hadad menjadi raja menggantikan dia, dan kotanya bernama Pahi dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab. |
| 1:51 Hadad [01908] died [04191] (8799) also. And the dukes [0441] of Edom [0123] were; duke [0441] Timnah [08555], duke [0441] Aliah [05933], duke [0441] Jetheth [03509], |
1:51 Setelah Hadad mati, maka yang menjadi kepala-kepala kaum di Edom ialah kepala kaum Timna, kepala kaum Alya, kepala kaum Yetet, |
| 1:52 Duke [0441] Aholibamah [0173], duke [0441] Elah [0425], duke [0441] Pinon [06373], |
1:52 kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon, |
| 1:53 Duke [0441] Kenaz [07073], duke [0441] Teman [08487], duke [0441] Mibzar [04014], |
1:53 kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar, |
| 1:54 Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]. These {are} the dukes [0441] of Edom [0123]. |
1:54 kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram. Itulah kepala-kepala kaum di Edom. |