1Samuel 13

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 13:1, 13:2, 13:3, 13:4, 13:5, 13:6, 13:7, 13:8, 13:9, 13:10, 13:11, 13:12, 13:13, 13:14, 13:15, 13:16, 13:17, 13:18, 13:19, 13:20, 13:21, 13:22, 13:23.
13:1. Saul [07586] reigned [04427] (8800) one year [01121] [08141]; and when he had reigned [04427] (8804) two [08147] years [08141] over Israel [03478], 13:1. Saul berumur sekian tahun ketika ia menjadi raja; dua tahun ia memerintah atas Israel.
13:2 Saul [07586] chose [0977] (8799) him three [07969] thousand [0505] {men} of Israel [03478]; {whereof} two thousand [0505] were with Saul [07586] in Michmash [04363] and in mount [02022] Bethel [01008], and a thousand [0505] were with Jonathan [03129] in Gibeah [01390] of Benjamin [01144]: and the rest [03499] of the people [05971] he sent [07971] (8765) every man [0376] to his tent [0168]. 13:2 Saul memilih tiga ribu orang dari antara orang Israel; dua ribu orang ada bersama-sama dengan Saul di Mikhmas dan di pegunungan Betel, sedang seribu orang ada bersama-sama dengan Yonatan di Gibea Benyamin, tetapi selebihnya dari rakyat itu disuruhnya pulang, masing-masing ke kemahnya.
13:3 And Jonathan [03129] smote [05221] (8686) the garrison [05333] of the Philistines [06430] that {was} in Geba [01387], and the Philistines [06430] heard [08085] (8799) {of it}. And Saul [07586] blew [08628] (8804) the trumpet [07782] throughout all the land [0776], saying [0559] (8800), Let the Hebrews [05680] hear [08085] (8799). 13:3 Yonatan memukul kalah pasukan pendudukan orang Filistin yang ada di Geba; dan hal itu terdengar oleh orang Filistin. Karena itu Saul menyuruh meniup sangkakala di seluruh negeri, sebab pikirnya: "Biarlah orang Ibrani mendengarnya."
13:4 And all Israel [03478] heard [08085] (8804) say [0559] (8800) {that} Saul [07586] had smitten [05221] (8689) a garrison [05333] of the Philistines [06430], and {that} Israel [03478] also was had in abomination [0887] (8738) with the Philistines [06430]. And the people [05971] were called together [06817] (8735) after [0310] Saul [07586] to Gilgal [01537]. 13:4 Demikianlah seluruh orang Israel mendengar kabar, bahwa Saul telah memukul kalah pasukan pendudukan orang Filistin dan dengan demikian orang Israel dibenci oleh orang Filistin. Kemudian dikerahkanlah rakyat itu untuk mengikuti Saul ke Gilgal.
13:5 And the Philistines [06430] gathered themselves together [0622] (8738) to fight [03898] (8736) with Israel [03478], thirty [07970] thousand [0505] chariots [07393], and six [08337] thousand [0505] horsemen [06571], and people [05971] as the sand [02344] which {is} on the sea [03220] shore [08193] in multitude [07230]: and they came up [05927] (8799), and pitched [02583] (8799) in Michmash [04363], eastward [06926] from Bethaven [01007]. 13:5 Adapun orang Filistin telah berkumpul untuk berperang melawan orang Israel. Dengan tiga ribu kereta, enam ribu orang pasukan berkuda dan pasukan berjalan kaki sebanyak pasir di tepi laut mereka bergerak maju dan berkemah di Mikhmas, di sebelah timur Bet-Awen.
13:6 When the men [0376] of Israel [03478] saw [07200] (8804) that they were in a strait [06887] (8804), (for the people [05971] were distressed [05065] (8738),) then the people [05971] did hide [02244] (8691) themselves in caves [04631], and in thickets [02337], and in rocks [05553], and in high places [06877], and in pits [0953]. 13:6 Ketika dilihat orang-orang Israel, bahwa mereka terjepit--sebab rakyat memang terdesak--maka larilah rakyat bersembunyi di gua, keluk batu, bukit batu, liang batu dan perigi;
13:7 And {some of} the Hebrews [05680] went over [05674] (8804) Jordan [03383] to the land [0776] of Gad [01410] and Gilead [01568]. As for Saul [07586], he {was} yet in Gilgal [01537], and all the people [05971] followed [0310] him trembling [02729] (8804). 13:7 malah ada orang Ibrani yang menyeberangi arungan sungai Yordan menuju tanah Gad dan Gilead, sedang Saul masih di Gilgal dan seluruh rakyat mengikutinya dengan gemetar.
13:8. And he tarried [03176] (8686) (8675) [03176] (8735) seven [07651] days [03117], according to the set time [04150] that Samuel [08050] {had appointed}: but Samuel [08050] came [0935] (8804) not to Gilgal [01537]; and the people [05971] were scattered [06327] (8686) from him. 13:8. Ia menunggu tujuh hari lamanya sampai waktu yang ditentukan Samuel. Tetapi ketika Samuel tidak datang ke Gilgal, mulailah rakyat itu berserak-serak meninggalkan dia.
13:9 And Saul [07586] said [0559] (8799), Bring hither [05066] (8685) a burnt offering [05930] to me, and peace offerings [08002]. And he offered [05927] (8686) the burnt offering [05930]. 13:9 Sebab itu Saul berkata: "Bawalah kepadaku korban bakaran dan korban keselamatan itu." Lalu ia mempersembahkan korban bakaran.
13:10 And it came to pass, that as soon as he had made an end [03615] (8763) of offering [05927] (8687) the burnt offering [05930], behold, Samuel [08050] came [0935] (8802); and Saul [07586] went out [03318] (8799) to meet [07125] (8800) him, that he might salute [01288] (8800) him. 13:10 Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran, maka tampaklah Samuel datang. Saul pergi menyongsongnya untuk memberi salam kepadanya.
13:11 And Samuel [08050] said [0559] (8799), What hast thou done [06213] (8804)? And Saul [07586] said [0559] (8799), Because I saw [07200] (8804) that the people [05971] were scattered [05310] (8804) from me, and {that} thou camest [0935] (8804) not within the days [03117] appointed [04150], and {that} the Philistines [06430] gathered themselves together [0622] (8737) at Michmash [04363]; 13:11 Tetapi kata Samuel: "Apa yang telah kauperbuat?" Jawab Saul: "Karena aku melihat rakyat itu berserak-serak meninggalkan aku dan engkau tidak datang pada waktu yang telah ditentukan, padahal orang Filistin telah berkumpul di Mikhmas,
13:12 Therefore said [0559] (8799) I, The Philistines [06430] will come down [03381] (8799) now upon me to Gilgal [01537], and I have not made supplication [02470] (8765) unto [06440] the LORD [03068]: I forced [0662] (8691) myself therefore, and offered [05927] (8686) a burnt offering [05930]. 13:12 maka pikirku: Sebentar lagi orang Filistin akan menyerang aku di Gilgal, padahal aku belum memohonkan belas kasihan TUHAN; sebab itu aku memberanikan diri, lalu mempersembahkan korban bakaran."
13:13 And Samuel [08050] said [0559] (8799) to Saul [07586], Thou hast done foolishly [05528] (8738): thou hast not kept [08104] (8804) the commandment [04687] of the LORD [03068] thy God [0430], which he commanded [06680] (8765) thee: for now would the LORD [03068] have established [03559] (8689) thy kingdom [04467] upon Israel [03478] for [05704] ever [05769]. 13:13 Kata Samuel kepada Saul: "Perbuatanmu itu bodoh. Engkau tidak mengikuti perintah TUHAN, Allahmu, yang diperintahkan-Nya kepadamu; sebab sedianya TUHAN mengokohkan kerajaanmu atas orang Israel untuk selama-lamanya.
13:14 But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965] (8799): the LORD [03068] hath sought [01245] (8765) him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] (8762) him {to be} captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] (8804) {that} which the LORD [03068] commanded [06680] (8765) thee. 13:14 Tetapi sekarang kerajaanmu tidak akan tetap. TUHAN telah memilih seorang yang berkenan di hati-Nya dan TUHAN telah menunjuk dia menjadi raja atas umat-Nya, karena engkau tidak mengikuti apa yang diperintahkan TUHAN kepadamu."
13:15. And Samuel [08050] arose [06965] (8799), and gat him up [05927] (8799) from Gilgal [01537] unto Gibeah [01390] of Benjamin [01144]. And Saul [07586] numbered [06485] (8799) the people [05971] {that were} present [04672] (8737) with him, about six [08337] hundred [03967] men [0376]. 13:15. Kemudian berangkatlah Samuel dan pergi dari Gilgal ke Gibea Benyamin. Tetapi Saul memeriksa barisan rakyat yang ada bersama-sama dengan dia itu: kira-kira enam ratus orang banyaknya.
13:16 And Saul [07586], and Jonathan [03129] his son [01121], and the people [05971] {that were} present [04672] (8737) with them, abode [03427] (8802) in Gibeah [01387] of Benjamin [01144]: but the Philistines [06430] encamped [02583] (8804) in Michmash [04363]. 13:16 Saul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba-Benyamin, sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.
13:17 And the spoilers [07843] (8688) came out [03318] (8799) of the camp [04264] of the Philistines [06430] in three [07969] companies [07218]: one [0259] company [07218] turned [06437] (8799) unto the way [01870] {that leadeth to} Ophrah [06084], unto the land [0776] of Shual [07777]: 13:17 Maka keluarlah orang-orang penjarah dari perkemahan orang Filistin dalam tiga gerombolan: gerombolan yang satu mengambil jalan ke Ofra, ke daerah Syual;
13:18 And another [0259] company [07218] turned [06437] (8799) the way [01870] {to} Bethhoron [01032]: and another [0259] company [07218] turned [06437] (8799) {to} the way [01870] of the border [01366] that looketh [08259] (8737) to the valley [01516] of Zeboim [06650] toward the wilderness [04057]. 13:18 gerombolan yang kedua mengambil jalan ke Bet-Horon, dan gerombolan yang satu lagi mengambil jalan ke perbatasan yang menghadap ke lembah Zeboim arah ke padang gurun.
13:19 Now there was no smith [02796] found [04672] (8735) throughout all the land [0776] of Israel [03478]: for the Philistines [06430] said [0559] (8804), Lest the Hebrews [05680] make [06213] (8799) {them} swords [02719] or spears [02595]: 13:19 Seorang tukang besi tidak terdapat di seluruh negeri Israel, sebab orang Filistin berkata: "Jangan-jangan orang Ibrani membuat pedang atau tombak."
13:20 But all the Israelites [03478] went down [03381] (8799) to the Philistines [06430], to sharpen [03913] (8800) every man [0376] his share [04282], and his coulter [0855], and his axe [07134], and his mattock [04281]. 13:20 Jadi semua orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajaknya, beliungnya, kapaknya atau aritnya masing-masing--
13:21 Yet they had a file [06477] [06310] for the mattocks [04281], and for the coulters [0855], and for the forks [07969] [07053], and for the axes [07134], and to sharpen [05324] (8687) the goads [01861]. 13:21 adapun bayarannya ialah dua pertiga syikal untuk mata bajak dan beliung, dan sepertiga syikal untuk mengasah kapak dan untuk memasang kusa--
13:22 So it came to pass in the day [03117] of battle [04421], that there was neither sword [02719] nor spear [02595] found [04672] (8738) in the hand [03027] of any of the people [05971] that {were} with Saul [07586] and Jonathan [03129]: but with Saul [07586] and with Jonathan [03129] his son [01121] was there found [04672] (8735). 13:22 sehingga pada hari pertempuran itu sebilah pedang atau lembingpun tidak terdapat pada seluruh rakyat yang ada bersama Saul dan Yonatan. Tetapi Saul dan Yonatan, anaknya itu, masih mempunyainya.
13:23 And the garrison [04673] of the Philistines [06430] went out [03318] (8799) to the passage [04569] of Michmash [04363]. 13:23 Dan suatu pasukan pengawal orang Filistin telah keluar ke pelintasan gunung di Mikhmas.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).