Ezra 6

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 6:1, 6:2, 6:3, 6:4, 6:5, 6:6, 6:7, 6:8, 6:9, 6:10, 6:11, 6:12, 6:13, 6:14, 6:15, 6:16, 6:17, 6:18, 6:19, 6:20, 6:21, 6:22.
6:1. Then [0116] Darius [01868] the king [04430] made [07761] (8754) a decree [02942], and search [01240] (8745) was made in the house [01005] of the rolls [05609], where [08536] the treasures [01596] were laid up [05182] (8683) in Babylon [0895]. 6:1. Sesudah itu atas perintah raja Darius diadakanlah penyelidikan di perbendaharaan di Babel, di tempat naskah-naskah disimpan.
6:2 And there was found [07912] (8728) at Achmetha [0307], in the palace [01001] that {is} in the province [04083] of the Medes [04076], a [02298] roll [04040], and therein [01459] {was} a record [01799] thus [03652] written [03790] (8752): 6:2 Kemudian di Ahmeta, benteng yang di propinsi Media, didapati sebuah gulungan, yang isinya sebagai berikut: "Piagam:
6:3 In the first [02298] year [08140] of Cyrus [03567] the king [04430] {the same} Cyrus [03567] the king [04430] made [07761] (8754) a decree [02942] {concerning} the house [01005] of God [0426] at Jerusalem [03390], Let the house [01005] be builded [01124] (8731), the place [0870] where they offered [01684] (8751) sacrifices [01685], and let the foundations [0787] thereof be strongly laid [05446] (8775); the height [07314] thereof threescore [08361] cubits [0521], {and} the breadth [06613] thereof threescore [08361] cubits [0521]; 6:3 Pada tahun pertama zaman raja Koresh dikeluarkanlah perintah oleh raja Koresh: Mengenai rumah Allah di Yerusalem. Rumah itu haruslah dibangun kembali sebagai tempat orang mempersembahkan korban sembelihan dan korban api-apian; haruslah tingginya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta.
6:4 {With} three [08532] rows [05073] of great [01560] stones [069], and a row [05073] of new [02323] timber [0636]: and let the expenses [05313] be given [03052] (8725) out of [04481] the king's [04430] house [01005]: 6:4 Dan haruslah dipasang tiga lapis batu besar-besar dan satu lapis kayu. Biayanya harus dibayar dari perbendaharaan kerajaan.
6:5 And also [0638] let the golden [01722] and silver [03702] vessels [03984] of the house [01005] of God [0426], which Nebuchadnezzar [05020] took forth [05312] (8684) out of [04481] the temple [01965] which {is} at Jerusalem [03390], and brought [02987] (8684) unto Babylon [0895], be restored [08421] (8681), and brought again [01946] (8748) unto the temple [01965] which {is} at Jerusalem [03390], {every one} to his place [0870], and place [05182] (8681) {them} in the house [01005] of God [0426]. 6:5 Dan juga perlengkapan emas dan perak rumah Allah yang diambil oleh Nebukadnezar dari bait suci yang di Yerusalem dan dibawa ke Babel itu haruslah dikembalikan, supaya kembali pula ke dalam bait suci yang di Yerusalem, ke tempatnya yang semula; dan engkau haruslah menaruhnya di dalam rumah Allah."
6:6 Now [03705] {therefore}, Tatnai [08674], governor [06347] beyond [05675] the river [05103], Shetharboznai [08370], and your companions [03675] the Apharsachites [0671], which {are} beyond [05675] the river [05103], be ye [01934] (8754) far [07352] from [04481] thence [08536]: 6:6 "Oleh sebab itu, hai Tatnai, bupati daerah seberang sungai Efrat, dan Syetar-Boznai serta rekan-rekanmu, para punggawa daerah seberang sungai Efrat, hendaklah kamu menjauhkan diri dari sana.
6:7 Let the work [05673] of this [01791] house [01005] of God [0426] alone [07662] (8747); let the governor [06347] of the Jews [03062] and the elders [07868] (8750) of the Jews [03062] build [01124] (8748) this [01791] house [01005] of God [0426] in [05922] his place [0870]. 6:7 Biarkanlah pekerjaan membangun rumah Allah itu. Bupati dan para tua-tua orang Yahudi boleh membangun rumah Allah itu di tempatnya yang semula.
6:8 Moreover [04481] I make [07761] (8752) a decree [02942] what [03964] ye shall do [05648] (8748) to [05974] the elders [07868] (8750) of these [0479] Jews [03062] for the building [01124] (8749) of this [01791] house [01005] of God [0426]: that of the king's [04430] goods [05232], {even} of [01768] the tribute [04061] beyond [05675] the river [05103], forthwith [0629] expenses [05313] be [01934] (8748) given [03052] (8727) unto these [0479] men [01400], that they be not [03809] hindered [0989] (8749). 6:8 Lagipula telah dikeluarkan perintah olehku tentang apa yang harus kamu perbuat terhadap para tua-tua orang Yahudi mengenai pembangunan rumah Allah itu, yakni dari pada penghasilan kerajaan, dari pada upeti daerah seberang sungai Efrat, haruslah dengan seksama dan dengan tidak bertangguh diberi biaya kepada orang-orang itu.
6:9 And that which [04101] they have need of [02818] (8750), both young [01123] bullocks [08450], and rams [01798], and lambs [0563], for the burnt offerings [05928] of the God [0426] of heaven [08065], wheat [02591], salt [04416], wine [02562], and oil [04887], according to the appointment [03983] of the priests [03549] which {are} at Jerusalem [03390], let it be [01934] (8748) given [03052] (8727) them day [03118] by day [03118] without [03809] fail [07960]: 6:9 Dan apa yang diperlukan, yakni lembu jantan muda, domba jantan, anak domba untuk korban bakaran bagi Allah semesta langit, juga gandum, garam, anggur dan minyak, menurut petunjuk para imam yang di Yerusalem, semuanya itu harus diberikan kepada mereka hari demi hari tanpa kelalaian,
6:10 That they may offer [01934] (8748) [07127] (8683) sacrifices of sweet savours [05208] unto the God [0426] of heaven [08065], and pray [06739] (8743) for the life [02417] of the king [04430], and of his sons [01123]. 6:10 supaya mereka selalu mempersembahkan korban yang menyenangkan kepada Allah semesta langit dan mendoakan raja serta anak-anaknya.
6:11 Also [04481] I have made [07761] (8752) a decree [02942], that whosoever [03606] [0606] shall alter [08133] (8681) this [01836] word [06600], let timber [0636] be pulled down [05256] (8725) from [04481] his house [01005], and being set up [02211] (8752), let him be hanged [04223] (8725) thereon [05922]; and let his house [01005] be made [05648] (8725) a dunghill [05122] for [05922] this [01836]. 6:11 Selanjutnya telah dikeluarkan perintah olehku, supaya setiap orang yang melanggar keputusan ini, akan dicabut sebatang tiang dari rumahnya, untuk menyulakannya pada ujung tiang itu dan supaya rumahnya dijadikan reruntuhan oleh karena hal itu.
6:12 And the God [0426] that hath caused his name [08036] to dwell [07932] (8745) there [08536] destroy [04049] (8741) all [03606] kings [04430] and people [05972], that shall put [07972] (8748) to their hand [03028] to alter [08133] (8682) {and} to destroy [02255] (8742) this [01791] house [01005] of God [0426] which {is} at Jerusalem [03390]. I [0576] Darius [01868] have made [07761] (8754) a decree [02942]; let it be done [05648] (8725) with speed [0629]. 6:12 Maka Allah, yang sudah membuat nama-Nya diam di sana, biarlah Ia merobohkan setiap raja dan setiap bangsa, yang mengacungkan tangan untuk melanggar keputusan ini dan membinasakan rumah Allah yang di Yerusalem itu. Aku, Darius, yang mengeluarkan perintah ini. Hendaklah itu dilakukan dengan seksama."
6:13. Then [0116] Tatnai [08674], governor [06347] on this side [05675] the river [05103], Shetharboznai [08370], and their companions [03675], according [06903] to that which Darius [01868] the king [04430] had sent [07972] (8754), so [03660] they did [05648] (8754) speedily [0629]. 6:13. Kemudian Tatnai, bupati daerah sebelah barat sungai Efrat, Syetar-Boznai dan rekan-rekan mereka berbuat dengan seksama menurut apa yang diperintahkan raja Darius.
6:14 And the elders [07868] (8750) of the Jews [03062] builded [01124] (8750), and they prospered [06744] (8683) through the prophesying [05017] of Haggai [02292] the prophet [05029] and Zechariah [02148] the son [01247] of Iddo [05714]. And they builded [01124] (8754), and finished [03635] (8806) {it}, according [04481] to the commandment [02941] of the God [0426] of Israel [03479], and according to the commandment [02942] of Cyrus [03567], and Darius [01868], and Artaxerxes [0783] king [04430] of Persia [06540]. 6:14 Para tua-tua orang Yahudi melanjutkan pembangunan itu dengan lancar digerakkan oleh nubuat nabi Hagai dan nabi Zakharia bin Ido. Mereka menyelesaikan pembangunan menurut perintah Allah Israel dan menurut perintah Koresh, Darius dan Artahsasta, raja-raja negeri Persia.
6:15 And this [01836] house [01005] was finished [03319] (8806) on [05705] the third [08532] day [03118] of the month [03393] Adar [0144], which was [01932] in the sixth [08353] year [08140] of the reign [04437] of Darius [01868] the king [04430]. 6:15 Maka selesailah rumah itu pada hari yang ketiga bulan Adar, yakni pada tahun yang keenam zaman pemerintahan raja Darius.
6:16 And the children [01123] of Israel [03479], the priests [03549], and the Levites [03879], and the rest [07606] of the children [01123] of the captivity [01547], kept [05648] (8754) the dedication [02597] of this [01836] house [01005] of God [0426] with joy [02305], 6:16 Maka orang Israel, para imam, orang-orang Lewi dan orang-orang lain yang pulang dari pembuangan, merayakan pentahbisan rumah Allah ini dengan sukaria.
6:17 And offered [07127] (8684) at the dedication [02597] of this [01836] house [01005] of God [0426] an hundred [03969] bullocks [08450], two hundred [03969] rams [01798], four [0703] hundred [03969] lambs [0563]; and for a sin offering [02402] (8675) [02409] for [05922] all [03606] Israel [03479], twelve [08648] [06236] he [06841] goats [05796], according to the number [04510] of the tribes [07625] of Israel [03479]. 6:17 Untuk pentahbisan rumah Allah ini mereka mempersembahkan lembu jantan seratus ekor, domba jantan dua ratus ekor dan anak domba empat ratus ekor; juga kambing jantan sebagai korban penghapus dosa bagi seluruh orang Israel dua belas ekor, menurut bilangan suku Israel.
6:18 And they set [06966] (8684) the priests [03549] in their divisions [06392], and the Levites [03879] in their courses [04255], for [05922] the service [05673] of God [0426], which {is} at Jerusalem [03390]; as it is written [03792] in the book [05609] of Moses [04873]. 6:18 Mereka juga menempatkan para imam pada golongan-golongannya dan orang-orang Lewi pada rombongan-rombongannya untuk melakukan ibadah kepada Allah yang diam di Yerusalem, sesuai dengan yang ada tertulis dalam kitab Musa.
6:19 And the children [01121] of the captivity [01473] kept [06213] (8799) the passover [06453] upon the fourteenth [0702] [06240] {day} of the first [07223] month [02320]. 6:19 Dan pada tanggal empat belas bulan pertama mereka yang pulang dari pembuangan merayakan Paskah.
6:20 For the priests [03548] and the Levites [03881] were purified [02891] (8694) together [0259], all of them {were} pure [02889], and killed [07819] (8799) the passover [06453] for all the children [01121] of the captivity [01473], and for their brethren [0251] the priests [03548], and for themselves. 6:20 Karena para imam dan orang-orang Lewi bersama-sama mentahirkan diri, sehingga tahirlah mereka sekalian. Demikianlah mereka menyembelih anak domba Paskah bagi semua orang yang pulang dari pembuangan, dan bagi saudara-saudara mereka, yakni para imam, dan bagi dirinya sendiri.
6:21 And the children [01121] of Israel [03478], which were come again [07725] (8802) out of captivity [01473], and all such as had separated [0914] (8737) themselves unto them from the filthiness [02932] of the heathen [01471] of the land [0776], to seek [01875] (8800) the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], did eat [0398] (8799), 6:21 Orang-orang Israel yang pulang dari pembuangan memakannya dan demikian juga setiap orang yang memisahkan diri dari kenajisan bangsa-bangsa negeri itu lalu menggabungkan diri kepada mereka, untuk berbakti kepada TUHAN, Allah Israel.
6:22 And kept [06213] (8799) the feast [02282] of unleavened bread [04682] seven [07651] days [03117] with joy [08057]: for the LORD [03068] had made them joyful [08055] (8765), and turned [05437] (8689) the heart [03820] of the king [04428] of Assyria [0804] unto them, to strengthen [02388] (8763) their hands [03027] in the work [04399] of the house [01004] of God [0430], the God [0430] of Israel [03478]. 6:22 Lagipula mereka merayakan hari raya Roti Tidak Beragi dengan sukacita, tujuh hari lamanya, karena TUHAN telah membuat mereka bersukacita; Ia telah memalingkan hati raja negeri Asyur kepada mereka, sehingga raja membantu mereka dalam pekerjaan membangun rumah Allah, yakni Allah Israel.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).