1Tawarikh 27

AV(St)-TB
(Nomor_Strong/Paralel)
Fungsi: (JJ), (++), (+), (-), (--), (1), (In).
Versi/Alat: [T], [B], [F], [L], [3], [2] || [J], [P], [R], [To] || (M), (S), (L), ©.
Ayat-ayat: 27:1, 27:2, 27:3, 27:4, 27:5, 27:6, 27:7, 27:8, 27:9, 27:10, 27:11, 27:12, 27:13, 27:14, 27:15, 27:16, 27:17, 27:18, 27:19, 27:20, 27:21, 27:22, 27:23, 27:24, 27:25, 27:26, 27:27, 27:28, 27:29, 27:30, 27:31, 27:32, 27:33, 27:34.
27:1. Now the children [01121] of Israel [03478] after their number [04557], {to wit}, the chief [07218] fathers [001] and captains [08269] of thousands [0505] and hundreds [03967], and their officers [07860] (8802) that served [08334] (8764) the king [04428] in any matter [01697] of the courses [04256], which came in [0935] (8802) and went out [03318] (8802) month [02320] by month [02320] throughout all the months [02320] of the year [08141], of every [0259] course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:1. Adapun orang Israel, inilah daftar para kepala puak, para panglima pasukan seribu dan pasukan seratus dan para pengatur yang melayani raja dalam segala hal mengenai rombongan orang-orang yang bertugas dan libur, bulan demi bulan, sepanjang tahun. Setiap rombongan berjumlah dua puluh empat ribu orang.
27:2 Over the first [07223] course [04256] for the first [07223] month [02320] {was} Jashobeam [03434] the son [01121] of Zabdiel [02068]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:2 Yang mengepalai rombongan pertama untuk bulan pertama ialah Yasobam bin Zabdiel dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:3 Of the children [01121] of Perez [06557] {was} the chief [07218] of all the captains [08269] of the host [06635] for the first [07223] month [02320]. 27:3 Ia dari bani Peres dan mengepalai semua panglima untuk bulan yang pertama.
27:4 And over the course [04256] of the second [08145] month [02320] {was} Dodai [01737] an Ahohite [0266], and of his course [04256] {was} Mikloth [04732] also the ruler [05057]: in his course [04256] likewise {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:4 Yang mengepalai rombongan bulan yang kedua ialah Dodai, orang Ahohi, sedang pemimpin rombongannya yang berjumlah dua puluh empat ribu orang, adalah Miklot.
27:5 The third [07992] captain [08269] of the host [06635] for the third [07992] month [02320] {was} Benaiah [01141] the son [01121] of Jehoiada [03077], a chief [07218] priest [03548]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:5 Panglima yang ketiga untuk bulan yang ketiga ialah Benaya, anak imam kepala Yoyada, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:6 This {is that} Benaiah [01141], {who was} mighty [01368] {among} the thirty [07970], and above the thirty [07970]: and in his course [04256] {was} Ammizabad [05990] his son [01121]. 27:6 Benaya ini adalah seorang dari ketiga puluh pahlawan dan mengepalai ketiga puluh orang itu, tetapi yang memegang pimpinan rombongannya ialah Amizabad, anaknya.
27:7 The fourth [07243] {captain} for the fourth [07243] month [02320] {was} Asahel [06214] the brother [0251] of Joab [03097], and Zebadiah [02069] his son [01121] after [0310] him: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:7 Yang keempat untuk bulan yang keempat ialah Asael, saudara Yoab, kemudian ia digantikan oleh Zebaja, anaknya, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:8 The fifth [02549] captain [08269] for the fifth [02549] month [02320] {was} Shamhuth [08049] the Izrahite [03155]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:8 Yang kelima untuk bulan yang kelima ialah Samhut orang Yizrah, panglima itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:9 The sixth [08345] {captain} for the sixth [08345] month [02320] {was} Ira [05896] the son [01121] of Ikkesh [06142] the Tekoite [08621]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:9 Yang keenam untuk bulan yang keenam ialah Ira anak Ikesh orang Tekoa dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:10 The seventh [07637] {captain} for the seventh [07637] month [02320] {was} Helez [02503] the Pelonite [06397], of the children [01121] of Ephraim [0669]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:10 Yang ketujuh untuk bulan yang ketujuh ialah Heles, orang Peloni, dari bani Efraim, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:11 The eighth [08066] {captain} for the eighth [08066] month [02320] {was} Sibbecai [05444] the Hushathite [02843], of the Zarhites [02227]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:11 Yang kedelapan untuk bulan yang kedelapan ialah Sibkhai, orang Husa dari orang Zerah itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:12 The ninth [08671] {captain} for the ninth [08671] month [02320] {was} Abiezer [044] the Anetothite [06069], of the Benjamites [01145]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:12 Yang kesembilan untuk bulan yang kesembilan ialah Abiezer, orang Anatot itu, dari bani Benyamin, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:13 The tenth [06224] {captain} for the tenth [06224] month [02320] {was} Maharai [04121] the Netophathite [05200], of the Zarhites [02227]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:13 Yang kesepuluh untuk bulan yang kesepuluh ialah Maharai, orang Netofa dari orang Zerah itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:14 The eleventh [06249] [06240] {captain} for the eleventh [06249] [06240] month [02320] {was} Benaiah [01141] the Pirathonite [06553], of the children [01121] of Ephraim [0669]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:14 Yang kesebelas untuk bulan yang kesebelas ialah Benaya, orang Piraton, dari bani Efraim, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:15 The twelfth [08147] [06240] {captain} for the twelfth [08147] [06240] month [02320] {was} Heldai [02469] the Netophathite [05200], of Othniel [06274]: and in his course [04256] {were} twenty [06242] and four [0702] thousand [0505]. 27:15 Yang kedua belas untuk bulan yang kedua belas ialah Heldai, orang Netofa itu, keturunan Otniel, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
27:16. Furthermore over the tribes [07626] of Israel [03478]: the ruler [05057] of the Reubenites [07206] {was} Eliezer [0461] the son [01121] of Zichri [02147]: of the Simeonites [08099], Shephatiah [08203] the son [01121] of Maachah [04601]: 27:16. Yang mengepalai suku-suku Israel: untuk orang Ruben ialah Eliezer bin Zikhri sebagai pemimpin; untuk orang Simeon ialah Sefaca bin Maakha;
27:17 Of the Levites [03881], Hashabiah [02811] the son [01121] of Kemuel [07055]: of the Aaronites [0175], Zadok [06659]: 27:17 untuk suku Lewi ialah Hasabya bin Kemuel; untuk keturunan Harun ialah Zadok;
27:18 Of Judah [03063], Elihu [0453], {one} of the brethren [0251] of David [01732]: of Issachar [03485], Omri [06018] the son [01121] of Michael [04317]: 27:18 untuk suku Yehuda ialah Elihu, salah seorang saudara Daud; untuk suku Isakhar ialah Omri bin Mikhael;
27:19 Of Zebulun [02074], Ishmaiah [03460] the son [01121] of Obadiah [05662]: of Naphtali [05321], Jerimoth [03406] the son [01121] of Azriel [05837]: 27:19 untuk suku Zebulon ialah Yismaya bin Obaja; untuk suku Naftali ialah Yerimot bin Azriel;
27:20 Of the children [01121] of Ephraim [0669], Hoshea [01954] the son [01121] of Azaziah [05812]: of the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04519], Joel [03100] the son [01121] of Pedaiah [06305]: 27:20 untuk bani Efraim ialah Hosea bin Azazya; untuk setengah suku Manasye ialah Yoel bin Pedaya;
27:21 Of the half [02677] {tribe} of Manasseh [04519] in Gilead [01568], Iddo [03035] the son [01121] of Zechariah [02148]: of Benjamin [01144], Jaasiel [03300] the son [01121] of Abner [074]: 27:21 untuk setengah suku Manasye yang di Gilead ialah Yido bin Zakharia; untuk suku Benyamin ialah Yaasiel bin Abner;
27:22 Of Dan [01835], Azareel [05832] the son [01121] of Jeroham [03395]. These {were} the princes [08269] of the tribes [07626] of Israel [03478]. 27:22 untuk suku Dan ialah Azareel bin Yeroham. Itulah para kepala suku-suku Israel.
27:23 But David [01732] took [05375] (8804) not the number [04557] of them from twenty [06242] years [08141] old [01121] and under [04295]: because the LORD [03068] had said [0559] (8804) he would increase [07235] (8687) Israel [03478] like to the stars [03556] of the heavens [08064]. 27:23 Daud tidak menghitung jumlah orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke bawah, sebab TUHAN telah menjanjikan untuk membuat orang Israel sebanyak bintang-bintang di langit.
27:24 Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] began [02490] (8689) to number [04487] (8800), but he finished [03615] (8765) not, because there fell wrath [07110] for it [02063] against Israel [03478]; neither was the number [04557] put [05927] (8804) in the account [04557] of the chronicles [01697] [03117] of king [04428] David [01732]. 27:24 Memang Yoab, anak Zeruya, telah mulai menghitung, tetapi ia tidak menyelesaikannya, sebab oleh karena hal itu orang Israel tertimpa murka; dengan demikian jumlah mereka tidak dibukukan dalam kitab sejarah raja Daud.
27:25 And over the king's [04428] treasures [0214] {was} Azmaveth [05820] the son [01121] of Adiel [05717]: and over the storehouses [0214] in the fields [07704], in the cities [05892], and in the villages [03723], and in the castles [04026], {was} Jehonathan [03083] the son [01121] of Uzziah [05818]: 27:25 Yang mengawasi persediaan raja ialah Azmawet bin Adiel dan yang mengawasi persediaan di luar kota, di kota-kota, di desa-desa dan di dalam menara-menara lumbung ialah Yonatan bin Uzia.
27:26 And over them that did [06213] (8802) the work [04399] of the field [07704] for tillage [05656] of the ground [0127] {was} Ezri [05836] the son [01121] of Chelub [03620]: 27:26 Yang mengawasi para pekerja di ladang yang harus mengusahakan tanah ialah Ezri bin Kelub.
27:27 And over the vineyards [03754] {was} Shimei [08096] the Ramathite [07435]: over the increase of the vineyards [03754] for the wine [03196] cellars [0214] {was} Zabdi [02067] the Shiphmite [08225]: 27:27 Yang mengawasi kebun-kebun anggur ialah Simei, orang Rama. Yang mengawasi hasil kebun anggur untuk persediaan anggur ialah Zabdi, orang Syifmi.
27:28 And over the olive trees [02132] and the sycomore trees [08256] that {were} in the low plains [08219] {was} Baalhanan [01177] the Gederite [01451]: and over the cellars [0214] of oil [08081] {was} Joash [03135]: 27:28 Yang mengawasi pohon-pohon zaitun dan pohon-pohon ara di Daerah Bukit ialah Baal-Hanan, orang Gederi; yang mengawasi persediaan minyak ialah Yoas.
27:29 And over the herds [01241] that fed [07462] (8802) in Sharon [08289] {was} Shitrai [07861] the Sharonite [08290]: and over the herds [01241] {that were} in the valleys [06010] {was} Shaphat [08202] the son [01121] of Adlai [05724]: 27:29 Yang mengawasi lembu sapi yang digembalakan di tanah Saron ialah Sitrai, orang Saron; yang mengawasi lembu sapi di lembah-lembah ialah Safat bin Adlai.
27:30 Over the camels [01581] also {was} Obil [0179] the Ishmaelite [03459]: and over the asses [0860] {was} Jehdeiah [03165] the Meronothite [04824]: 27:30 Yang mengawasi unta-unta ialah Obil, orang Ismael; yang mengawasi keledai-keledai betina ialah Yehdeya, orang Meronot.
27:31 And over the flocks [06629] {was} Jaziz [03151] the Hagerite [01905]. All these {were} the rulers [08269] of the substance [07399] which {was} king [04428] David's [01732]. 27:31 Yang mengawasi kambing domba ialah Yazis, orang Hagri. Mereka ini sekalian ialah para pengawas harta milik raja Daud.
27:32 Also Jonathan [03083] David's [01732] uncle [01730] was a counsellor [03289] (8802), a wise [0995] (8688) man [0376], and a scribe [05608] (8802): and Jehiel [03171] the son [01121] of Hachmoni [02453] {was} with the king's [04428] sons [01121]: 27:32 Yonatan, saudara ayah Daud, adalah penasihat; dia seorang cerdas dan ahli kitab. Yehiel bin Hakhmoni membantu anak-anak raja.
27:33 And Ahithophel [0302] {was} the king's [04428] counsellor [03289] (8802): and Hushai [02365] the Archite [0757] {was} the king's [04428] companion [07453]: 27:33 Ahitofel adalah penasihat raja; Husai, orang Arki, adalah sahabat raja.
27:34 And after [0310] Ahithophel [0302] {was} Jehoiada [03077] the son [01121] of Benaiah [01141], and Abiathar [054]: and the general [08269] of the king's [04428] army [06635] {was} Joab [03097]. 27:34 Yang menggantikan Ahitofel kemudian ialah Yoyada bin Benaya dan Abyatar. Panglima raja ialah Yoab.

Untuk Bab Selanjutnya | Ke Atas | Untuk Indeks Buku Alkitab (c).